marcel barang

Festival Cabrel – 9

In English, French, Reading matters on 29/01/2011 at 8:35 pm

.

Des hommes pareils – Francis Cabrel – 2008

Men alike

Vous, vous êtes et nous, nous sommes
Des hommes pareils
Plus ou moins nus sous le soleil
Mêmes cœurs entre les mêmes épaules
Qu’est-ce qu’on vous apprend à l’école
Si on y oublie l’essentiel ?
On partage le même royaume
Où vous, vous êtes et nous, nous sommes

You are and we are
Men alike
More or less naked under the sun
Same hearts between the same shoulders
What do they teach you at school
If the basics are forgotten?
We share the same kingdom
In which you are and we are too

Moi, j’ai des îles, j’ai des lacs
Moi, j’ai trois poissons dans un sac
Moi, je porte un crucifix
Moi, je prie sur un tapis
Moi, je règne et je décide
Moi, j’ai quatre sous de liquide
Moi, je dors sur des bambous
Moi, j’suis docteur-marabout

Me I have islands I have lakes
Me I have three fishes in a bag
Me I wear a crucifix
Me I pray on a mat
Me I reign and I decide
Me I’ve hardly got two pence to spend
Me I sleep on bamboo slats
Me I’m a dervish doctor

Et nous sommes
Des hommes pareils

And we are
Men alike

Plus ou moins loin du soleil
Blancs, noirs, rouges, jaunes, créoles
Qu’est-ce qu’on vous apprend à l’école
S’il y manque l’essentiel ?
Semblables jusqu’au moindre atome
Vous, vous êtes et nous, nous sommes

More or less far from the sun
White, black, red, yellow, mixed blood
What do they teach you at school
If the basics are missing?
Similar down to the tiniest particle
So are you and so are we

Moi, je me teins et je me farde
Moi, mes chiens montent la garde
Moi, j’ai piégé ma maison
Moi, je vis sous des cartons
Moi, j’ai cent ans dans deux jours
Moi, j’ai jamais fait l’amour
Nous, enfants, neveux et nièces
On dort tous dans la même pièce

Me I use dye and makeup
And I my dogs mount guard on me
Me I have booby-trapped my house
Me I live under cardboard boxes
Me I’ll be a hundred two days from now
Me I’ve never made love
We children nephews and nieces
All sleep in the same room

Quel que soit le prix qu’on se donne
On nage dans le même aquarium
On partage le même royaume
Où vous, vous êtes et nous, nous sommes
Où nous sommes des hommes pareils
Plus ou moins nus sous le soleil
Tous tendus vers l’espoir de vivre

No matter how high you rate yourself
We swim in the same aquarium
We share the same kingdom
In which you live and we live too
In which we are men alike
More or less naked under the sun
All striving for the hope to live

Qu’est-ce qu’on vous apprend dans les livres
S’il y manque l’essentiel ?
S’il y manque l’essentiel ?
J’aime mieux ce monde polychrome
Où vous, vous êtes et nous, nous sommes
Des hommes pareils

What do you learn from books
If the basics are missing?
If the basics are missing?
I prefer this polychromic world
In which you are and we are
Men alike

youtube.com/watch?v=hSwIMB_uUgM : en concert, avec en prime un long solo de guitare électrique.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: