marcel barang

Festival Cabrel – 5

In English, French, Reading matters on 22/01/2011 at 7:25 pm

.
C’est écrit
– Francis Cabrel – 1989

’Tis bound to happen [Mektoob]

Elle te fera changer la course des nuages,
Balayer tes projets, vieillir bien avant l’âge,
Tu la perdras cent fois
Dans les vapeurs des ports,
C’est écrit…

She’ll make you alter the course of the clouds
Sweep your projects aside, grow old before your time
You’ll lose her a hundred times
In the fumes of seaports
’Tis bound to happen

Elle rentrera blessée
Dans les parfums d’un autre
Tu t’entendras hurler
« Que les diables l’emportent »
Elle voudra que tu pardonnes
Et tu pardonneras
C’est écrit…

She’ll come back wounded
In someone else’s scents
You’ll hear yourself yell
‘May she go to the devil!’
She’ll want you to forgive
And forgive you will
’Tis bound to happen

Elle n’en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours

She won’t leave your memory alone
Morning, noon and night
She dances behind fogs
While you seek and you run

Tu prieras jusqu’aux heures
Où personne n’écoute
Tu videras tous les bars
Qu’elle mettra sur ta route
T’en passeras des nuits
A regarder dehors
C’est écrit…

You’ll pray until those hours
When no one listens
You’ll empty all the bars
She puts along your way
Many a night shall you spend
Looking outside
’Tis bound to happen

Elle n’en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours
Mais y’a pas d’amours sans histoires
Et tu rêves, tu rêves…

She won’t leave your memory alone
Morning, noon and night
She dances behind fogs
While you seek and you run
But there’s no love affair without fights
And you dream, you dream

Qu’est-ce qu’elle aime, qu’est-ce qu’elle veut ?
Et ces ombres qu’elle te dessine
Autour des yeux ?
Qu’est-ce qu’elle aime ?
Qu’est-ce qu’elle rêve, qui elle voit ?
Et ces cordes qu’elle t’enroule autour des bras?
Qu’est-ce qu’elle rêve ?

What does she fancy? What does she want?
And those shadows she draws
Round your eyes? What does she like?
What is she dreaming about? Whom does she see?
And those ropes she ties round your arms?
What is she dreaming about?

Je t’écouterai me dire ses soupirs
Ses dentelles
Qu’à bien y réfléchir
Elle n’est plus vraiment belle
Que t’es déjà passé
Par des moments plus forts
Depuis…

I’ll listen to you telling me of her sighs
Of her frills
That indeed on reflection
She’s no longer truly gorgeous
That you’ve gone through
More intense moments
Since then

Elle n’en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Tu cherches et tu cours
Mais y’a pas d’amours sans histoires
Oh tu rêves, tu rêves…

She won’t leave your memory alone
Morning, noon and night
She dances behind fogs
You seek and you run
But there’s no love affair without fights
Oh you dream, you dream

Elle n’en sort plus de ta mémoire
Elle danse derrière les brouillards
Et moi j’ai vécu la même histoire
Depuis je compte les jours…
Depuis je compte les jours…
Depuis je compte les jours…

She won’t leave your memory alone
She dances behind fogs
And I myself have gone through the same story
Since then I’ve been counting the days
Since then I’ve been counting the days
Since then I’ve been counting the days

youtube.com/watch?v=WjokVsRKRNw

  1. ah c’est l’une de mes preferees !!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: