marcel barang

The sport of the elected

In English, French on 20/06/2010 at 3:27 am

 .

One more song before I go to sleep in the middle of a frog-chorused night hours of drizzle have made bearable while I mourn one of the greats, José Saramago. You’ll find it on youtube.com/watch?v=ug-qQ6fXevo&NR=1.

Murder by Numbers – Sting & The Police – 1983

Meurtre à la chaîne

Once that you’ve decided on a killing
First you make a stone of your heart
And if you find that your hands are still willing
Then you can turn a murder into art

Une fois que tu t’es décidé à tuer
d’abord tu fais de ton cœur une pierre
et si tu trouves que tes mains sont toujours volontaires
tu peux un meurtre en art transformer

There really isn’t any need for bloodshed
You just do it with a little more finesse
If you can slip a tablet into someone’s coffee
Then it avoids an awful lot of mess

Verser le sang n’est vraiment pas nécessaire
Fais-le avec juste un peu plus de finesse
Si tu peux glisser un comprimé dans le café de Trucmuche
ça évite de faire pas mal de gâchis

It’s murder by numbers, one, two, three
It’s as easy to learn as your ABC
Murder by numbers, one, two, three
It’s as easy to learn as your ABC

C’est le meurtre à la chaîne, un, deux, trois
Aussi facile à apprendre que l’alphabet
Meurtre à la chaîne, un, deux, trois
Aussi facile à apprendre que l’alphabet

Now if you have a taste for this experience
And you’re flushed with your very first success
Then you must try a twosome or a threesome
And you’ll find your conscience bothers you much less

Et puis, si tu trouves l’expérience à ton goût
et que tu te sens plus après ton tout premier succès
alors tu dois essayer un doublé ou un triplé
et tu trouveras que ta conscience te tourmente beaucoup moins

Because murder is like anything you take to
It’s a habit-forming need for more and more
You can bump off every member of your family
And anybody else you find a bore

Parce que le meurtre c’est comme tout ce dont tu t’entiches
C’est un besoin qui, dans l’accoutumance, exige toujours plus
Tu peux liquider tous les membres de ta famille
et n’importe qui d’autre que tu trouves barbant

Because it’s murder by numbers, one, two, three
It’s as easy to learn as your ABC
Murder by numbers, one, two, three
It’s as easy to learn as your ABC

Parce que c’est le meurtre à la chaîne, un, deux, trois
C’est aussi facile à apprendre que l’alphabet
Meurtre à la chaîne, un, deux, trois
Aussi facile à apprendre que l’alphabet

Now you can join the ranks of the illustrious
In history’s great dark hall of fame
All our greatest killers were industrious
At least the ones that we all know by name

Maintenant tu peux rejoindre les rangs des illustres
dans l’immense panthéon obscur de l’Histoire
Nos plus grands tueurs furent tous diligents
du moins ceux que nous connaissons tous par leur nom

But you can reach the top of your profession
If you become the leader of the land
For murder is the sport of the elected
And you don’t need to lift a finger of your hand

Mais tu peux atteindre le summum de ta profession
si tu deviens le maître du pays
car le meurtre est le sport des élus
et tu n’as pas besoin de lever le petit doigt

Because it’s murder by numbers, one, two, three
It’s as easy to learn as your ABC
Murder by numbers, one, two, three
It’s as easy to learn as your A, B, C, D, E

Parce que c’est le meurtre à la chaîne, un, deux, trois
C’est aussi facile à apprendre que l’alphabet
Meurtre à la chaîne, un, deux, trois
Aussi facile à apprendre que l’alphabet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: