marcel barang

Dance me to the end of love

In English, French on 13/04/2010 at 1:25 am

 

It’s on youtube.com/watch?v=7pA5UhNaYw0 as well as at youtube.com/watch?v=Y_PIadFsvDk (the official video, Hollywood-treated, to make you cry).
And a happy Thai New Year, a happy Songkran, to all.
How many road kills this year, post Bangkok gore?
Splash safely because you’re splashing on your sores.

Dance Me to the End of Love [Leonard Cohen, 1985]

Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic ’til I’m gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Danse-moi jusqu’en ta beauté d’un violon brûlant
Danse-moi à travers la panique jusqu’à ce que je rentre en moi apaisé
Ramasse-moi comme un rameau d’olivier et sois ma colombe du retour
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh laisse-moi voir ta beauté quand les témoins sont partis
Laisse-moi te sentir te mouvoir comme ils font à Babylone
Montre-moi lentement ce dont je ne sais que les entours
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We’re both of us beneath our love, we’re both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Danse-moi jusqu’au mariage à présent, danse-moi encore et encore
Danse-moi très tendrement et danse-moi très longtemps
Nous sommes tous les deux indignes de notre amour, nous lui sommes tous deux supérieurs
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Danse-moi jusqu’aux enfants qui demandent à naître
Danse-moi à travers les rideaux que nos baisers ont usés
Dresse l’abri d’une tente à présent, malgré tous les fils déchirés
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Danse-moi jusqu’en ta beauté d’un violon brûlant
Danse-moi au-delà de la panique jusqu’à ce que je rentre en moi apaisé
Touche-moi de ta main nue ou touche-moi de ton gant
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour
Danse-moi jusqu’à la fin de l’amour

  1. bonjour, monsieur, je suis portugaise de Porto, vous connaissez? C’est un ami américain qui va bientôt habiter en Thailande qui m’a parlé de votre blog. Je l’ai adoré dès que je l’ai découvert! Vous savez, je suis prof de portugais ( ma langue maternelle) et de français que j’ai appris enfant en France et plus tard à l’école et à la faculté de Lettres, à Porto,au Portugal. Malheureusement, l’anglais ce n’est pas mon point fort, le français a toujours été dominant, après le portugais bien sûr. Pour cette raison, votre blog ne pouvait pas tomber mieux! J’admire toutes vos traductions, moi qui aimaient déjà ces chansons merveilleuses, à présent je les aime encore plus, grâce à vous. merci beaucoup, je viendrai souvent vous rendre visite à ce même endroit. salut depuis le Portugal

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: